Доброго времени суток! Предлагаю Вашему вниманию свой перевод песни Брэнди Карлайл The Story...
(попытка версии перевода "для последующего пения")
В каждой моей черте – сюжет
о том, кто я есть, и где была,
Так много историй о былом,
и как я сюда, где есть, пришла.
Но сюжеты не значат ничего,
коль поведать их некому… А я…
Я в мире для Тебя.
К вершинам взлетала и падала
и пересекала океан,
Крушила преграды и правила
и все их сложила к Твоим ногам.
Ведь даже в самой зябкой пустоте
Ты мне дарил мечтания.
И я…Я в мире для Тебя.
Ты видишь: улыбка на устах
прячет слова, что сказать могла б.
Друзья говорят, что мой счастлив род,
Но в голове моей хаос живет,
И друзья не знают, кто я есть,
И через что мне довелось пройти.
Но есть Ты. Спасибо, что есть Ты.
P.S.: На форуме я новенькая. Буду благодарна за подсказки касательно того, в верную ли "ветку" перевод размещен))))